close

終於!

我只能說:翻譯真的不是一件容易的事啊!

 

其實,

我一直都想幫忙翻譯。

因為我好希望可以將這些資料更容易的傳播給講中文的人。

不過要參與翻譯需要考試。

第一次我沒考過。

 

我一直都想把英文學得更好。

原因有三:

1. 我在雪梨,我需要跟外國人溝通。

2. 我希望能夠直接聽賀伯特的演講。

3. 幫忙翻譯。

所以除了課程上要念的英文之外。

我還利用時間聽English as a Second Language的podcast。

把所有可以用英文瀏覽的網頁都用英文。

整台電腦和我的iPod也都用英文介面。

讀英文時能自己讀就盡量自己讀,

即使清字清很久也無所謂。

因為這樣會越來越快!

 

前一陣子有很多人來上課。

看到有人讀英文讀得很辛苦(其實我自己也是)。

有些真的不懂英文的人,

即使遇到很簡單的英文也很吃力!

我在想我可以做些什麼?

而且我也想到這也是我爸媽遲早會遇到的問題。

我在想:應該是時候可以幫忙翻譯了吧。

 

總算這次成功了!

我可以盡點微薄之力,

幫忙這個大業!

一起來吧!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Patrick 的頭像
    Patrick

    薄荷森林 The Mint Forest

    Patrick 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()